| # | Value | Translation | Examples |
|---|---|---|---|
| 4524 |
buffoon
|
|
He's not actually a buffoon. На самом деле он вовсе не шут. |
| 2958 |
pudgy
|
|
Her pudgy little hand [Fountainhead] |
| 2333 |
for a chat
|
|
It did not stick around for a chat [Wednesday] |
| 3985 |
a compelling case
|
|
there's a compelling case for preferring HttpClientFactory over the traditional HttpClient |
| 3326 |
inherent
|
|
specific complexity inherent to this pattern особая сложность, присущая этому шаблону [MEDIUM] That is not the only inherent defect of this meeting. Это не единственный недостаток, присущий этому форуму. Violence is inherent in our society. Насилие присуще нашему обществу. an inherent weakness in the design of the machine врожденная слабость конструкции машины. |
| 2496 |
desperate
|
|
[Dating_4, EnglishDom] |
| 1358 |
unattractive
|
|
He was unattractive boy in school. |
| 4616 |
exaggeration
|
|
Well code above is a bit of an exaggeration, just to prove a point. Ну, код выше — это небольшое преувеличение, просто для доказательства. |
| 257 |
hit the road
|
|
In fact, I think it's high time we hit the road. И вообще, думаю, нам пора отправляться в путь. |
| 4615 |
offload
|
|
but at some point it reaches the part where it needs to offload the work to the networking API from the OS. но в какой-то момент он достигает той части, где ему необходимо переложить работу на сетевой API из ОС [MEDIUM]. |
| 1528 |
so-called
|
|
[скажи Гордеевой - Лиля Ахиджакова] |
| 2451 |
eat, drink and be merry
|
|
Come on, people, this is a party - eat, drink and be merry! [EnglishDom, Hollidays] |
| 670 |
I am surprised
|
|
- |
| 467 |
take, took, taken
|
|
|
| 3420 |
In many ways
|
|
In many ways, the current conflict is an old-fashioned imperial war conducted by Russian [THE R-U WAR]elites [THE R-U WAR] |
| 4417 |
decay
|
|
One broken window starts the process toward decay. Одно разбитое окно запускает процесс разрушения [Clean Code]. |
| 415 |
lead, led, led
|
|
Knowledge without common sense will lead you nowhere. Знание без здравого смысла ни к чему не приведёт. He is in a position to lead the project after gaining experience. После приобретения опыта он может возглавить проект. As yet, we don't know who will lead the team next year. Пока мы не знаем, кто будет руководить командой в следующем году. The soil in and around old houses can contain lead. Почва и вокруг старых домов могут содержать свинец. |
| 2213 |
Asking:
|
|
Am I talking to Mr. Andrew Smith? – Я говорю з містером Ендрю Смітом? [Business English, Starting a conversation. З чого почати]. |
Total words: 4579 used: 3497 | not used: 1082
5 words were added this month
619 words were added in this year | 155 words were added in [2024]